Estic content de com estan anant les cosses per el que respecta a la solució de la nostra problemàtica.
Hem aclarit del tot amb juristes la interpretació de les ultimes respostes dels jutges a les demandes que fa la herència del promotor , estic content per que ens han escoltat amb atenció entenent els nostres punts de vista i la interpretació que fan ens obre el camí a una justa solució.
L’actitud extraordinàriament positiva del ajuntament que esta amb les mànigues arremangades amb la voluntat de solucionar el mes ràpid possible totes les qüestions que han anat sortint últimament, procurant que no es tornin a repetir.
Content, perquè tenen contactes amb l’associació de veïns, aconseguint arribar a acords com que aquets últims aportaran un enginyer que representarà els seus interessos en la revisió que se esta fent del projecte.
Celebro la entesa i que comparteixin responsabilitats.
Content també per que la empresa de enginyeria que fa la revisió esta trobant nous procediments de fer les cosses que estan estalviant diners , mantindran aceres que estan en molt bones condicions i aprofitaran el que es te que enderrocar per trinxar ho i fer gravilla que anirà a la base del nou paviment. També estan revisant alguns criteris de l’anterior projecte pel que fa a les partides que tracten de la fondària de les roques que es troben en el subsòl.
Es d’esperar que el nou projecte una vegada revisat tingui un cost inferior i el consens de molta mes gent.
El coneixement de la situació que han anat agafant els propietaris fa que facin propostes i plantegin qüestions que ajuden a solucionar problemes.
Veig també amb alegria les iniciatives particulars de veïns com la de l’Anna i en Jose Luis que no esperen a que ningú els vingui a fer la feina i estan recollint firmes per demanar al ajuntament cosses que consideren justes, independent ment del resultat penso que hem de mirar-les amb molt bons ulls i ajudar los en el que estigui de la nostra ma.
Content i alliberat, al veure com les cosses marxen amb molta mes gent empenyen del carro.